1
00:00:06,241 --> 00:00:08,620
Welcome to
Divorce Support Circle.

2
00:00:08,724 --> 00:00:10,448
STEVE: So your best friend
stole your husband,

3
00:00:10,551 --> 00:00:12,827
and now they're both
living in your house.

4
00:00:12,931 --> 00:00:14,965
- [screams]
- ALL: To revenge!

5
00:00:15,068 --> 00:00:17,517
Has the solicitor not told you?
I'm going for sole custody.

6
00:00:17,620 --> 00:00:18,793
MALCOM:
She's turned my kid against me.

7
00:00:18,896 --> 00:00:21,172
RITA: If Bex is willing
to lie and cheat at work,

8
00:00:21,275 --> 00:00:23,103
how can she
be trusted as a parent?

9
00:00:23,206 --> 00:00:24,448
WOMAN: That woman
you were with earlier,

10
00:00:24,551 --> 00:00:26,310
might have been
just a teeny bit jealous.

11
00:00:28,241 --> 00:00:30,896
Those exam papers are still
in your bag, aren't they?

12
00:00:31,000 --> 00:00:32,551
RACHEL: That's Calum's Bex!

13
00:00:32,655 --> 00:00:34,517
Charlie's leaving his wife.
He got headhunted last week.

14
00:00:34,620 --> 00:00:36,172
Barcelona.

15
00:00:38,620 --> 00:00:40,655
[electric buzzing]

16
00:00:43,379 --> 00:00:45,172
[Rachel sighing]

17
00:00:55,448 --> 00:00:57,379
[dramatic music playing]

18
00:01:04,068 --> 00:01:05,206
[Rachel sighs]

19
00:01:06,275 --> 00:01:09,000
[door buzzing]

20
00:01:09,103 --> 00:01:10,379
[water bubbling]

21
00:01:12,000 --> 00:01:13,413
To your knowledge,

22
00:01:13,517 --> 00:01:15,448
were there any drugs
being taken at the party?

23
00:01:15,551 --> 00:01:17,517
- Not to my knowledge.
- Any violence?

24
00:01:17,620 --> 00:01:18,689
Not to my knowledge.

25
00:01:21,103 --> 00:01:22,862
How would you describe
your marriage?

26
00:01:22,965 --> 00:01:25,000
[tense music playing]

27
00:01:31,689 --> 00:01:33,034
Mrs. Jackson?

28
00:01:33,137 --> 00:01:35,000
[theme music playing]

29
00:02:04,931 --> 00:02:06,862
[camera buzzing]

30
00:02:08,034 --> 00:02:12,000
I'd like to invite you all
to share a secret.

31
00:02:13,275 --> 00:02:16,931
Something you've never told
anyone else in the world.

32
00:02:17,034 --> 00:02:19,517
To be utterly truthful...

33
00:02:20,827 --> 00:02:21,931
and authentic.

34
00:02:23,172 --> 00:02:26,275
Now, hold on before you punch
me in the face and run to the
door.

35
00:02:26,379 --> 00:02:28,206
Hear me out, okay?

36
00:02:28,310 --> 00:02:32,482
Because I'm going
to let you hide the truth

37
00:02:32,586 --> 00:02:34,793
alongside two untruths.

38
00:02:35,896 --> 00:02:38,413
So you get the experience
of being authentic,

39
00:02:38,517 --> 00:02:40,275
but without the risk.

40
00:02:41,448 --> 00:02:44,068
You split up into pairs,
and it's an exercise

41
00:02:44,172 --> 00:02:48,310
Malcolm likes to call
The Underlying Truth.

42
00:02:50,000 --> 00:02:52,103
[Malcolm chuckles]

43
00:02:52,206 --> 00:02:55,310
It's time to hide the truth.

44
00:02:55,413 --> 00:02:58,172
I was once on a reality show.

45
00:02:58,275 --> 00:02:59,551
They cut me out in the edit.

46
00:02:59,655 --> 00:03:01,241
[whimsical music playing]

47
00:03:01,344 --> 00:03:02,344
Um...

48
00:03:04,448 --> 00:03:06,068
I'm not actually divorced.

49
00:03:07,413 --> 00:03:09,655
Although I'd like to be.

50
00:03:09,758 --> 00:03:11,137
I'm just too scared to tell
Jack

51
00:03:11,241 --> 00:03:13,000
I don't want to be
married to him anymore.

52
00:03:16,344 --> 00:03:18,379
And now to think of the truth.

53
00:03:20,862 --> 00:03:22,517
RITA: If I told you
my real truth, I'd have to--

54
00:03:22,620 --> 00:03:23,620
Eh?

55
00:03:25,482 --> 00:03:30,275
Sometimes I feel like nobody
listens to anything I say.

56
00:03:30,379 --> 00:03:33,034
CALUM: Don't be daft.
I'm listening, all right?

57
00:03:33,137 --> 00:03:35,448
This is me listening.

58
00:03:35,551 --> 00:03:36,793
Okay?

59
00:03:36,896 --> 00:03:38,448
So how about a couple of lies?

60
00:03:38,551 --> 00:03:40,724
Why did you think
that one was a truth?

61
00:03:42,379 --> 00:03:43,413
I don't.

62
00:03:44,206 --> 00:03:45,448
[Calum laughs]
Of course I don't.

63
00:03:45,551 --> 00:03:47,034
I mean-- No, go again.
I'm listening.

64
00:03:47,137 --> 00:03:48,172
I'm listening. Go ahead.

65
00:03:50,620 --> 00:03:52,172
[Rita sighs]

66
00:03:52,275 --> 00:03:53,931
One...

67
00:03:54,034 --> 00:03:56,344
my parents prefer my ex to me.

68
00:03:56,448 --> 00:03:58,793
She runs their kitchen.

69
00:03:58,896 --> 00:04:01,620
Two,
if I told them to fire her...

70
00:04:02,827 --> 00:04:04,482
I don't think they would.

71
00:04:04,586 --> 00:04:05,689
And three...

72
00:04:07,724 --> 00:04:08,827
they think she's
a better daughter

73
00:04:08,931 --> 00:04:10,000
than I'll ever be a son.

74
00:04:10,103 --> 00:04:11,068
STEVE: Mate.

75
00:04:12,482 --> 00:04:14,068
I think

76
00:04:14,172 --> 00:04:15,724
they're all the same thing,

77
00:04:15,827 --> 00:04:20,379
which makes that all true.

78
00:04:20,482 --> 00:04:21,862
I'm not very good at lying.

79
00:04:21,965 --> 00:04:23,172
STEVE: Right.

80
00:04:23,275 --> 00:04:24,275
Listen, Tej.

81
00:04:25,724 --> 00:04:29,000
You can't take this lying down.

82
00:04:29,103 --> 00:04:33,931
You've got to take what's yours
by right of conquest.

83
00:04:34,034 --> 00:04:36,482
You've got to
storm the barricades,

84
00:04:36,586 --> 00:04:38,137
vanquish the enemy,

85
00:04:38,241 --> 00:04:41,275
and don't rest
till she's in your arms.

86
00:04:41,379 --> 00:04:42,448
That's good.

87
00:04:44,137 --> 00:04:46,482
- Is that what you'd do?
- Absolutely.

88
00:04:49,172 --> 00:04:50,310
Are you still
living in a caravan

89
00:04:50,413 --> 00:04:51,551
in front of the garden?

90
00:04:53,551 --> 00:04:54,517
STEVE: I've got it.

91
00:05:00,931 --> 00:05:03,000
[somber music playing]

92
00:05:04,758 --> 00:05:06,931
You-- you forgot your bottle.

93
00:05:07,034 --> 00:05:10,862
Oh, thank you, Rita.
[laughs] Mr. Forgetful.

94
00:05:10,965 --> 00:05:12,586
Good session today. Really...

95
00:05:13,689 --> 00:05:15,000
interesting.

96
00:05:15,103 --> 00:05:17,103
I'm glad to hear it.
See you next time.

97
00:05:17,206 --> 00:05:18,206
Next time.

98
00:05:26,758 --> 00:05:27,862
Calum.

99
00:05:28,931 --> 00:05:29,931
You do the honors.

100
00:05:30,896 --> 00:05:33,620
Be my pleasure. [sighs]

101
00:05:45,517 --> 00:05:47,724
And the Oscar goes to...

102
00:05:49,103 --> 00:05:50,862
Rachel.

103
00:05:50,965 --> 00:05:52,379
What?

104
00:05:52,482 --> 00:05:54,241
What? No!

105
00:05:54,344 --> 00:05:55,689
What's my name doing in there?

106
00:05:55,793 --> 00:05:58,000
You've as much right to revenge
as the rest of us.

107
00:05:58,103 --> 00:05:59,241
No, I don't need a turn.

108
00:06:00,448 --> 00:06:04,344
Look, Jack and I, we took a
leaf out of Gwyneth's teapot

109
00:06:04,448 --> 00:06:05,793
and we consciously uncoupled.

110
00:06:05,896 --> 00:06:06,931
So why are you here?

111
00:06:07,034 --> 00:06:09,689
Because you have
to unpack the suitcase

112
00:06:09,793 --> 00:06:11,275
before you can pack it again.

113
00:06:14,655 --> 00:06:16,413
Look,
can you just give me these?

114
00:06:16,517 --> 00:06:17,655
Right.

115
00:06:17,758 --> 00:06:19,827
Okay, I'm gonna choose
a name of someone

116
00:06:19,931 --> 00:06:22,172
whose ex actually
deserves it, okay?

117
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Okay.

118
00:06:29,620 --> 00:06:31,241
- Rita.
- [exhales sharply]

119
00:06:35,827 --> 00:06:37,034
[Rachel sighs]

120
00:06:38,827 --> 00:06:39,862
CALUM: It's, um...

121
00:06:40,965 --> 00:06:43,068
Ian, isn't it?

122
00:06:43,172 --> 00:06:45,241
- Jim.
- Yeah, he's a barrister.

123
00:06:45,344 --> 00:06:46,965
- Musician.
- Oh.

124
00:06:47,068 --> 00:06:49,172
What would be a suitable
punishment for, uh...

125
00:06:49,275 --> 00:06:50,275
- Jim.
- Jim.

126
00:06:51,655 --> 00:06:53,275
Electrocute him on stage.

127
00:06:53,379 --> 00:06:54,482
Ooh, now...

128
00:06:55,586 --> 00:06:58,689
that is not outside
the realm of possibility.

129
00:06:58,793 --> 00:07:01,482
I was joking, for Christ's
sake.

130
00:07:01,586 --> 00:07:05,793
Oh, okay then. Rita, what would
you like to do?

131
00:07:07,241 --> 00:07:09,241
[somber music playing]

132
00:07:11,689 --> 00:07:14,310
I would like to wipe
the pity off everyone's faces.

133
00:07:17,448 --> 00:07:19,689
He's made a fool of himself.

134
00:07:19,793 --> 00:07:22,551
Going after a girl half his
age.

135
00:07:22,655 --> 00:07:25,172
Everyone looks at me
like I'm the pathetic one.

136
00:07:27,413 --> 00:07:29,137
I want him to feel...

137
00:07:30,413 --> 00:07:32,000
just an ounce...

138
00:07:33,620 --> 00:07:36,068
of what he's put me through.

139
00:07:40,206 --> 00:07:41,724
[Rachel sighs]

140
00:07:43,448 --> 00:07:45,551
That seems
slightly more plausible.

141
00:07:45,655 --> 00:07:47,000
And less homicidal.

142
00:07:47,103 --> 00:07:49,517
You see, electrocution
doesn't have to be fatal.

143
00:07:49,620 --> 00:07:51,448
- CALUM: Steve. - It's just
that it's an option.

144
00:07:51,551 --> 00:07:52,655
That's all I'm saying.

145
00:07:54,482 --> 00:07:56,758
We need to find a way
to humiliate him in public.

146
00:07:56,862 --> 00:08:00,379
He's a six-year-old man who
fancies himself a rock star.

147
00:08:00,482 --> 00:08:01,724
How hard could it be?

148
00:08:02,965 --> 00:08:04,379
[breathing shakily]

149
00:08:10,137 --> 00:08:12,103
[upbeat music
playing over radio]

150
00:08:12,206 --> 00:08:14,068
- [Rachel sighs]
- Rachel, wait.

151
00:08:14,172 --> 00:08:15,793
- No, I can't, I've got--
- Are you-- Wha--

152
00:08:15,896 --> 00:08:17,758
[engine revving]

153
00:08:17,862 --> 00:08:19,862
[heartfelt music playing]

154
00:08:22,551 --> 00:08:24,517
You want to get some ice cream?

155
00:08:24,620 --> 00:08:26,137
No, thanks.

156
00:08:26,241 --> 00:08:28,586
Listen, I'm-- I'm really sorry

157
00:08:28,689 --> 00:08:32,413
about what happened with Bex,
but I'm fully done with her
now.

158
00:08:32,517 --> 00:08:34,172
Oh, that's great.

159
00:08:34,275 --> 00:08:36,482
I'm really,
really happy for you.

160
00:08:39,758 --> 00:08:41,586
Em, I'm sorry.

161
00:08:41,689 --> 00:08:42,724
Em.

162
00:08:44,068 --> 00:08:46,862
[birds chirping]

163
00:08:46,965 --> 00:08:48,862
[water splashing]

164
00:08:57,103 --> 00:08:58,448
Oi, where are you going?

165
00:09:00,310 --> 00:09:02,965
Whoo.
That's quite a statement piece.

166
00:09:03,068 --> 00:09:05,068
What exactly is that saying?

167
00:09:05,172 --> 00:09:06,827
Help? [laughs]

168
00:09:11,758 --> 00:09:13,241
Come here.
I want to show you something.

169
00:09:15,034 --> 00:09:17,448
- Sit down. Look at this.
- [Rachel sighs]

170
00:09:22,655 --> 00:09:25,758
<i>Down and up.</i>

171
00:09:25,862 --> 00:09:28,517
- She's very pretty.
- Yeah, shh.

172
00:09:28,620 --> 00:09:32,068
<i>WOMAN: Last round now. Whoo!</i>

173
00:09:32,172 --> 00:09:35,275
<i>When I'm done,
I like to rewake.</i>

174
00:09:35,379 --> 00:09:38,586
<i>- Rewake energy.</i>
- Rewake energy. [chuckles]

175
00:09:38,689 --> 00:09:41,793
Rewake sales
tripled after that clip.

176
00:09:41,896 --> 00:09:43,482
- Nice.
- Yeah.

177
00:09:43,586 --> 00:09:45,241
I asked her if
she'd do my Broska launch.

178
00:09:45,344 --> 00:09:46,689
She said yes. [sniffles]

179
00:09:46,793 --> 00:09:48,551
Oh, she'd take it to the next
level.

180
00:09:48,655 --> 00:09:50,896
But I mean,
all the money's gone.

181
00:09:51,000 --> 00:09:53,241
[suspenseful music playing]

182
00:09:55,344 --> 00:09:57,482
I mean, all that hard work.
[scoffs]

183
00:10:00,517 --> 00:10:02,172
She'd make it all worthwhile.

184
00:10:03,655 --> 00:10:05,241
I'll talk to dad.

185
00:10:05,344 --> 00:10:07,413
I'm sure I can get him
to put more money in.

186
00:10:12,310 --> 00:10:13,275
[Jack chuckles]

187
00:10:16,586 --> 00:10:17,965
That's why I'm lucky
I've got you.

188
00:10:25,551 --> 00:10:26,551
You get me.

189
00:10:36,206 --> 00:10:38,793
Jeez, Bella, did you
put enough salt on these?

190
00:10:38,896 --> 00:10:40,310
Maybe a little too much.

191
00:10:41,310 --> 00:10:43,413
[indistinct].
I'm gonna have a heart attack.

192
00:10:43,517 --> 00:10:45,034
Still looking after
your old man.

193
00:10:45,137 --> 00:10:46,379
[Bella laughs]

194
00:10:48,344 --> 00:10:50,206
I hate Charlie.

195
00:10:50,310 --> 00:10:52,034
He says I'm gonna have
to learn bloody Spanish.

196
00:10:52,137 --> 00:10:53,931
Oi, language.

197
00:10:59,103 --> 00:11:00,137
Look.

198
00:11:01,448 --> 00:11:04,517
I'll let you into a secret.
You're not gonna need Spanish

199
00:11:04,620 --> 00:11:07,000
because I'm not gonna let
Charlie take you to Spain.

200
00:11:07,103 --> 00:11:08,517
I don't have to learn Spanish?

201
00:11:08,620 --> 00:11:11,137
I'd never let anyone
take you away from me.

202
00:11:11,241 --> 00:11:12,655
I don't have to learn Spanish.

203
00:11:12,758 --> 00:11:14,137
I've got an appointment
with a solicitor

204
00:11:14,241 --> 00:11:16,137
and he's going to make sure
you're not taken away from me.

205
00:11:16,241 --> 00:11:18,931
But it's our secret for now, okay?

206
00:11:19,034 --> 00:11:20,275
Top secret?

207
00:11:20,379 --> 00:11:22,827
The tip-top of Tipperary
Topest.

208
00:11:22,931 --> 00:11:24,793
The Mount Everest
of secrets, all right?

209
00:11:26,275 --> 00:11:28,655
- Now don't tell your mum.
- I won't.

210
00:11:28,758 --> 00:11:29,793
- Yeah.
<i>- Gracias.</i>

211
00:11:29,896 --> 00:11:32,689
- [indistinct].
- Oi!

212
00:11:32,793 --> 00:11:35,310
RACHEL: Okay, now mascara.

213
00:11:35,413 --> 00:11:36,896
This is a good one.

214
00:11:37,000 --> 00:11:38,517
What you want to do with this,

215
00:11:38,620 --> 00:11:40,172
you should put that
right at the base

216
00:11:40,275 --> 00:11:43,275
and then you give it a wiggle
and you go like that.

217
00:11:43,379 --> 00:11:45,689
Swoop.
That way you don't get clumps.

218
00:11:45,793 --> 00:11:47,551
Right, come here.

219
00:11:47,655 --> 00:11:49,620
Do you know what?
Your lashes are so nice.

220
00:11:49,724 --> 00:11:52,275
I don't think you need mascara.
[chuckles]

221
00:11:53,896 --> 00:11:55,827
Oh, hey, babe.

222
00:11:55,931 --> 00:11:59,137
We're just trying outfits on
for your launch.

223
00:11:59,241 --> 00:12:01,689
We want to look
our best for you.

224
00:12:01,793 --> 00:12:03,068
What do you think, Dad?

225
00:12:05,241 --> 00:12:06,482
She's a bit young for that.

226
00:12:06,586 --> 00:12:08,758
[tense music playing]

227
00:12:08,862 --> 00:12:12,034
So, what do you-- what do you
think of mine, then?

228
00:12:13,172 --> 00:12:14,344
You're wearing that
to the launch?

229
00:12:14,448 --> 00:12:15,862
Yeah, I thought you'd like
this.

230
00:12:15,965 --> 00:12:18,862
Yeah, it's a birthday.
Easier, folks.

231
00:12:18,965 --> 00:12:21,310
[scoffs] You could get
yourself a personal shopper

232
00:12:21,413 --> 00:12:23,620
or someone with a bit of style.

233
00:12:23,724 --> 00:12:25,034
I think she looks lovely.

234
00:12:28,275 --> 00:12:31,206
Yeah, well, fashion's never
really been your thing, has it?

235
00:12:31,310 --> 00:12:32,310
Uh...

236
00:12:32,413 --> 00:12:34,448
[heartfelt music playing]

237
00:12:35,551 --> 00:12:37,241
Oh. [laughs]

238
00:12:37,344 --> 00:12:40,068
Babe, it's all right. Come
here.

239
00:12:42,241 --> 00:12:43,206
Listen.

240
00:12:44,482 --> 00:12:46,551
You don't have to compete
with the pretty girls.

241
00:12:49,068 --> 00:12:50,896
Because they haven't got half
of what you've got.

242
00:12:53,275 --> 00:12:56,517
Inside. That's what matters.

243
00:12:56,620 --> 00:12:59,862
- Like your mum.
- [Rachel sighs deeply]

244
00:13:01,965 --> 00:13:03,172
Oh, here.

245
00:13:08,379 --> 00:13:09,379
Clean yourself up.

246
00:13:11,137 --> 00:13:13,000
- [Lula sobbing]
- [Jack laughs]

247
00:13:16,344 --> 00:13:18,137
[Jack sighing]

248
00:13:22,655 --> 00:13:25,310
Baby, baby, look at mummy.
Look at mummy.

249
00:13:26,551 --> 00:13:29,517
You are beautiful, Lula.

250
00:13:29,620 --> 00:13:31,448
So beautiful.

251
00:13:31,551 --> 00:13:32,724
Okay?

252
00:13:32,827 --> 00:13:35,206
Listen,
don't you ever let anyone,

253
00:13:35,310 --> 00:13:39,827
anyone tell you
any differently, okay?

254
00:13:39,931 --> 00:13:41,793
Good girl.

255
00:13:41,896 --> 00:13:43,310
Lula, darling.

256
00:13:43,413 --> 00:13:44,931
Can you give me
and Mummy a minute?

257
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
[sighs] Thanks, darling.

258
00:13:48,103 --> 00:13:49,068
Okay.

259
00:13:51,448 --> 00:13:53,241
[dramatic music playing]

260
00:13:58,103 --> 00:13:59,758
Why are you
turning her against me?

261
00:14:02,068 --> 00:14:03,482
Jack, I wasn't. I wouldn't.

262
00:14:03,586 --> 00:14:05,655
JACK: Oh, I mean, don't I
do enough for this family?

263
00:14:05,758 --> 00:14:07,655
Yes, of course you do.

264
00:14:07,758 --> 00:14:09,482
- [vase shattering]
- Careful.

265
00:14:11,241 --> 00:14:13,068
Then why is she treating me
like a monster?

266
00:14:13,172 --> 00:14:16,344
- She wasn't.
- She was. It hurts me.

267
00:14:16,448 --> 00:14:18,241
- [Rachel breathing shakily]
- Unless...

268
00:14:18,344 --> 00:14:19,448
[Rachel grunts]

269
00:14:21,827 --> 00:14:24,241
Unless someone's been
putting ideas in her head.

270
00:14:24,344 --> 00:14:25,344
No.

271
00:14:29,172 --> 00:14:31,241
- Look at me.
- [Rachel breathing shakily]

272
00:14:35,241 --> 00:14:36,379
Rachel, look at me.

273
00:14:43,310 --> 00:14:44,379
Sorry.

274
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
[Jack laughs]

275
00:14:51,137 --> 00:14:53,000
[Jack sighs]

276
00:14:54,827 --> 00:14:57,000
- [Rachel panting]
- [Jack sighing]

277
00:14:59,482 --> 00:15:00,827
LULA: Wait, wait, wait.
He's coming.

278
00:15:03,793 --> 00:15:06,206
[Rachel breathing heavily]

279
00:15:11,793 --> 00:15:12,862
It's fine. It's fine.

280
00:15:12,965 --> 00:15:14,379
Go to your room.
Go to your room.

281
00:15:17,068 --> 00:15:19,000
[Rachel panting]

282
00:15:32,586 --> 00:15:34,793
[tense music playing]

283
00:15:36,172 --> 00:15:38,000
<i>I can keep a secret.</i>

284
00:15:39,344 --> 00:15:43,862
<i>Even though Jack's always on
at me for running my big mouth.</i>

285
00:15:46,758 --> 00:15:49,103
<i>I told you,
I don't need to turn.</i>

286
00:16:00,344 --> 00:16:01,965
[sighs, mutters]

287
00:16:02,068 --> 00:16:03,793
- Rachel.
- Oh, my God.

288
00:16:03,896 --> 00:16:05,103
Emily, what are you doing here?

289
00:16:05,206 --> 00:16:06,413
I just wanted to check
you're all right.

290
00:16:06,517 --> 00:16:08,551
- Yes, I'm fine.
- Are you all right?

291
00:16:08,655 --> 00:16:10,793
Yes, just get in the car.

292
00:16:10,896 --> 00:16:12,344
Get in.

293
00:16:14,034 --> 00:16:16,206
- Oh, my God.
- [engine rumbling]

294
00:16:19,965 --> 00:16:21,344
SERVER: All right,
there you go.

295
00:16:22,379 --> 00:16:23,586
Thanks.

296
00:16:31,241 --> 00:16:32,241
You want to talk about it?

297
00:16:35,034 --> 00:16:36,862
- But if you just want to--
- No, there's...

298
00:16:36,965 --> 00:16:39,068
[inhales]
...there's nothing to say.

299
00:16:39,172 --> 00:16:40,724
It's just...

300
00:16:40,827 --> 00:16:42,241
it's just a shitty old day.

301
00:16:45,896 --> 00:16:47,551
[slurping]

302
00:16:47,655 --> 00:16:51,000
Yeah. Not bad. [sighs]

303
00:16:51,103 --> 00:16:53,034
I like it with the...

304
00:16:53,137 --> 00:16:56,551
whipped cream and the little
mini marshmallows.

305
00:16:56,655 --> 00:16:57,827
Sprinkles and stuff.

306
00:16:57,931 --> 00:16:59,793
Do you...

307
00:16:59,896 --> 00:17:01,137
make it like that for the kids?

308
00:17:01,241 --> 00:17:03,275
Rachel...

309
00:17:03,379 --> 00:17:04,586
I know you're still married.

310
00:17:09,000 --> 00:17:10,206
How-- how do you--

311
00:17:10,310 --> 00:17:12,517
You don't have any war stories.

312
00:17:12,620 --> 00:17:14,344
You're the unhappiest of us
all.

313
00:17:14,448 --> 00:17:16,275
And that's saying something.
[chuckles]

314
00:17:17,413 --> 00:17:18,551
[softly] Right.

315
00:17:21,517 --> 00:17:22,724
Do the others...

316
00:17:22,827 --> 00:17:24,344
Just me.

317
00:17:24,448 --> 00:17:26,206
[softly] Okay.

318
00:17:26,310 --> 00:17:27,724
[sighs]

319
00:17:29,896 --> 00:17:32,413
[tearfully] Oh, God.

320
00:17:32,517 --> 00:17:35,034
You must think I'm a nutter.

321
00:17:35,137 --> 00:17:37,310
No. Just... [scoffs]

322
00:17:37,413 --> 00:17:40,448
...what are you doing
in a divorce therapy group?

323
00:17:40,551 --> 00:17:42,931
Fake it till you make it.
[chuckles bitterly]

324
00:17:43,034 --> 00:17:45,758
[somber music]

325
00:17:45,862 --> 00:17:47,241
[sobbing]

326
00:17:49,551 --> 00:17:51,172
Did he hurt you?

327
00:17:54,655 --> 00:17:55,862
[sobs]

328
00:18:00,931 --> 00:18:03,793
[sighs]

329
00:18:06,448 --> 00:18:07,620
You won't get it.

330
00:18:14,241 --> 00:18:15,413
He, um...

331
00:18:17,758 --> 00:18:19,000
He watches me.

332
00:18:21,241 --> 00:18:23,862
If I screw up,
he makes me feel guilty.

333
00:18:25,655 --> 00:18:28,965
If I don't magically know

334
00:18:29,068 --> 00:18:31,689
what he means, he gets annoyed.

335
00:18:34,103 --> 00:18:35,758
Oh, God, I sound ridiculous.

336
00:18:38,172 --> 00:18:39,344
But then he...

337
00:18:40,793 --> 00:18:42,000
he says he loves me.

338
00:18:43,586 --> 00:18:45,517
Gives me a hug.

339
00:18:45,620 --> 00:18:47,241
Buys me sweet little presents.

340
00:18:47,344 --> 00:18:49,137
You know...

341
00:18:49,241 --> 00:18:52,413
Maybe it's me. Maybe I'm
just...

342
00:18:52,517 --> 00:18:54,344
Maybe I'm just
shit at relationships.

343
00:18:59,551 --> 00:19:01,551
"Why are you so thick?

344
00:19:02,931 --> 00:19:04,137
"Why are you so sensitive?

345
00:19:06,000 --> 00:19:07,551
"Do you have to make that
noise?

346
00:19:09,413 --> 00:19:11,620
"Can I cover your face?"

347
00:19:11,724 --> 00:19:14,310
[sobbing]

348
00:19:19,689 --> 00:19:20,689
You know...

349
00:19:22,655 --> 00:19:24,000
You know, sometimes...

350
00:19:27,344 --> 00:19:29,551
sometimes I wish
he'd just hit me instead.

351
00:19:29,655 --> 00:19:30,862
Rachel...

352
00:19:34,103 --> 00:19:35,551
He thinks I'm nothing.

353
00:19:38,206 --> 00:19:39,448
Because I am nothing.

354
00:19:39,551 --> 00:19:41,517
Rachel, you are not nothing.

355
00:19:41,620 --> 00:19:43,655
No, don't. Don't. Please.

356
00:19:44,724 --> 00:19:47,586
You are so lovely.

357
00:19:47,689 --> 00:19:49,896
[sobs]

358
00:19:50,000 --> 00:19:51,896
Please don't be nice
to me because I swear

359
00:19:52,000 --> 00:19:53,551
I'll never stop crying.

360
00:19:58,586 --> 00:20:00,000
I do get it.

361
00:20:05,137 --> 00:20:06,172
Dan?

362
00:20:07,827 --> 00:20:08,827
My dad.

363
00:20:14,896 --> 00:20:16,275
I'm sorry.

364
00:20:19,655 --> 00:20:21,413
What are you gonna do?

365
00:20:21,517 --> 00:20:22,862
[sighs, sniffles]

366
00:20:22,965 --> 00:20:24,620
Oh, I've...

367
00:20:26,103 --> 00:20:28,344
I've left him so many times.

368
00:20:29,758 --> 00:20:31,310
You know, I lie there by him.

369
00:20:32,344 --> 00:20:34,827
I tell his back
how much I hate him.

370
00:20:36,172 --> 00:20:37,310
How tomorrow...

371
00:20:38,862 --> 00:20:40,965
I'm leaving him
and I'm never going back.

372
00:20:42,413 --> 00:20:46,034
Then in the morning, I say,
"Oh, come on, Rach.

373
00:20:46,137 --> 00:20:47,379
"Today will be different."

374
00:20:51,724 --> 00:20:53,137
Only now it is different.

375
00:20:57,034 --> 00:20:58,517
He's starting on my daughter.

376
00:21:01,137 --> 00:21:02,103
[voice breaking] My baby.

377
00:21:05,620 --> 00:21:06,620
[Rachel sniffles]

378
00:21:08,034 --> 00:21:09,172
No.

379
00:21:11,206 --> 00:21:12,172
No more.

380
00:21:19,724 --> 00:21:20,827
So you lied to us?

381
00:21:20,931 --> 00:21:23,000
- Don't start.
- But she did.

382
00:21:23,103 --> 00:21:24,379
To our faces.

383
00:21:24,482 --> 00:21:27,034
I-- I just...

384
00:21:28,068 --> 00:21:30,000
I just wanted a taste
of what it would feel like.

385
00:21:30,103 --> 00:21:31,689
To...

386
00:21:31,793 --> 00:21:33,655
You know? To be free.

387
00:21:33,758 --> 00:21:35,413
That wasn't even what it was--

388
00:21:35,517 --> 00:21:38,206
Tej. Not another word.
From anyone.

389
00:21:40,172 --> 00:21:41,344
Go on, Rach.

390
00:21:45,827 --> 00:21:47,965
[inhales] Well, you know...

391
00:21:48,068 --> 00:21:49,241
Jack, he um...

392
00:21:51,620 --> 00:21:55,172
he acts like
he's this big success but...

393
00:21:55,275 --> 00:21:56,965
my dad, he's had
to bail him out of

394
00:21:57,068 --> 00:21:59,482
every single business
he's ever had.

395
00:21:59,586 --> 00:22:02,862
He's got a new one
launching this week.

396
00:22:02,965 --> 00:22:05,241
Some exercise drink
with alcohol in it.

397
00:22:05,344 --> 00:22:06,379
- [Steve snorts]
- Yeah.

398
00:22:06,482 --> 00:22:08,689
It's just a lawsuit
waiting to happen.

399
00:22:08,793 --> 00:22:11,000
Yeah, he'll be on stage.
Camera's on him.

400
00:22:12,896 --> 00:22:14,965
Well, if you want someone to
behave like a dick in public...

401
00:22:18,517 --> 00:22:20,482
- What's that?
- TEJ: It's anxiolytic.

402
00:22:22,000 --> 00:22:24,413
I was gonna suggest
using it on Jim.

403
00:22:24,517 --> 00:22:26,517
I got it from my cousin.
He's a dentist.

404
00:22:28,689 --> 00:22:31,551
Well, no offense, mate, but...

405
00:22:32,758 --> 00:22:34,310
if we're gonna do this...

406
00:22:34,413 --> 00:22:35,586
I think we're gonna
need something

407
00:22:35,689 --> 00:22:37,413
a little bit stronger
than laughing gas.

408
00:22:37,517 --> 00:22:40,827
No, no, no, hear me out. It's,
um-- they give it to patients

409
00:22:40,931 --> 00:22:42,137
who are phobic about the
dentist

410
00:22:42,241 --> 00:22:43,620
because it neutralizes anxiety,

411
00:22:43,724 --> 00:22:45,965
but it's a total disinhibitor.

412
00:22:46,068 --> 00:22:48,275
Half a bottle of this
and people can't help doing

413
00:22:48,379 --> 00:22:50,241
or saying whatever
it is they're feeling.

414
00:22:51,344 --> 00:22:52,551
My cousin and his friends,

415
00:22:52,655 --> 00:22:54,137
they give it to people
at staff parties

416
00:22:54,241 --> 00:22:56,413
and apparently they make
a right fool of themselves.

417
00:22:58,896 --> 00:23:00,620
Yeah, no.

418
00:23:00,724 --> 00:23:02,344
It's pretty immature, really.

419
00:23:02,448 --> 00:23:03,448
Spiking him...

420
00:23:04,586 --> 00:23:05,931
what if something goes wrong?

421
00:23:06,034 --> 00:23:07,965
- What if he's allergic?
- I'll stab him.

422
00:23:09,241 --> 00:23:11,344
With an EpiPen.

423
00:23:11,448 --> 00:23:15,137
I always carry one about with
me because Sue's allergic to
wasps.

424
00:23:15,241 --> 00:23:16,965
- Oh.
- STEVE: It's fine.

425
00:23:17,068 --> 00:23:20,103
I can make sure every
fitness mag attends the launch.

426
00:23:20,206 --> 00:23:22,448
[chuckles]
We'll ruin him in a night.

427
00:23:22,551 --> 00:23:24,275
Hang on, uh...

428
00:23:24,379 --> 00:23:26,896
Aren't we supposed
to be using this on my Jim?

429
00:23:27,000 --> 00:23:29,379
Rita's right. It's her turn.

430
00:23:29,482 --> 00:23:32,034
And I'm sorry, Rach,
but that was the protocol.

431
00:23:32,137 --> 00:23:34,034
Yeah, and we'll get to her.

432
00:23:34,137 --> 00:23:35,137
I promise.

433
00:23:35,241 --> 00:23:37,241
But this needs doing and...

434
00:23:37,344 --> 00:23:39,896
there's a perfect opportunity
happening now, right, Rachel?

435
00:23:40,000 --> 00:23:42,241
Um, well...

436
00:23:42,344 --> 00:23:44,344
[Calum sighs]

437
00:23:44,448 --> 00:23:46,068
Go on, then.

438
00:23:46,172 --> 00:23:48,413
Might as well strike
while the ex is hot.

439
00:23:48,517 --> 00:23:50,482
[chuckles] Game on.

440
00:23:53,034 --> 00:23:54,931
Right. [sighs]

441
00:23:55,034 --> 00:23:56,034
BARTENDER:
There you go, love.

442
00:23:56,137 --> 00:23:57,517
- There you go.
- BARTENDER: Thank you.

443
00:23:58,827 --> 00:24:00,206
Can I have a word?

444
00:24:01,413 --> 00:24:02,413
Private.

445
00:24:03,896 --> 00:24:04,896
Oh, yeah.

446
00:24:06,068 --> 00:24:07,137
Okay.

447
00:24:11,241 --> 00:24:15,241
You do know if this backfires,
he'll come at her swinging?

448
00:24:15,344 --> 00:24:16,586
Then, we'll make sure
it doesn't.

449
00:24:17,724 --> 00:24:19,103
It's not like
you're doing it for her.

450
00:24:20,344 --> 00:24:21,896
Oh, yeah?
Why am I doing it?

451
00:24:22,000 --> 00:24:23,724
Because...

452
00:24:23,827 --> 00:24:24,862
I'll let you down.

453
00:24:26,344 --> 00:24:31,206
Might come as a surprise to
you, but you haven't crossed my
mind.

454
00:24:31,310 --> 00:24:33,896
[upbeat music playing]

455
00:24:34,000 --> 00:24:35,206
I didn't say--

456
00:24:35,310 --> 00:24:36,310
No, no, don't!

457
00:24:36,413 --> 00:24:37,620
RACHEL: No, no, no!

458
00:24:40,103 --> 00:24:42,793
- What?
- That's got anxiolytic in it.

459
00:24:42,896 --> 00:24:44,551
What? Why?

460
00:24:44,655 --> 00:24:47,793
We wanted to know if it smelt
or tasted any different.

461
00:24:47,896 --> 00:24:49,827
- Does it?
- Well, obviously bloody not,

462
00:24:49,931 --> 00:24:51,275
then I wouldn't have
drunk it!

463
00:24:51,379 --> 00:24:52,862
[atmospheric music]

464
00:24:52,965 --> 00:24:54,000
I don't believe this.

465
00:24:54,103 --> 00:24:56,448
- How long's it last?
- Uh, I don't know.

466
00:24:56,551 --> 00:24:57,724
- I'll time it.
- TEJ: Yeah.

467
00:24:57,827 --> 00:24:59,586
What do you mean
you don't know?

468
00:24:59,689 --> 00:25:01,413
We only put in a bit
to test it, so, uh...

469
00:25:01,517 --> 00:25:03,551
Oh, my God, I can't believe
this is happening.

470
00:25:03,655 --> 00:25:05,551
- This is a nightmare.
- Oh, I'd be raging.

471
00:25:05,655 --> 00:25:08,586
[sighs]
How long's it take to work?

472
00:25:08,689 --> 00:25:11,344
It blocks higher cortical brain
function and reduces
inhibition.

473
00:25:11,448 --> 00:25:12,896
- How long?
- I don't know!

474
00:25:13,000 --> 00:25:15,586
- I don't know.
- Don't know very much, do you?

475
00:25:15,689 --> 00:25:17,103
Okay, calm down.
Calm down.

476
00:25:17,206 --> 00:25:18,896
Just wait it out.
You'll be fine.

477
00:25:19,000 --> 00:25:20,413
[bell tolls]

478
00:25:20,517 --> 00:25:22,517
[chuckling]

479
00:25:22,620 --> 00:25:25,758
You're so angry with me.

480
00:25:25,862 --> 00:25:28,551
But really,
you're angry with yourself.

481
00:25:28,655 --> 00:25:29,620
CALUM:
I fucked up, all right?

482
00:25:29,724 --> 00:25:30,689
[laughs]

483
00:25:30,793 --> 00:25:31,931
CALUM:
Can you just forgive me?

484
00:25:32,034 --> 00:25:33,000
Calum? She's not herself.

485
00:25:33,103 --> 00:25:34,586
Planning on jumping
your bones tonight.

486
00:25:34,689 --> 00:25:37,068
That answers your question?
[laughs]

487
00:25:37,172 --> 00:25:39,310
- Definitely works, huh?
- Right, you.

488
00:25:39,413 --> 00:25:40,482
- You leave her alone.
- Why?

489
00:25:41,689 --> 00:25:43,034
You're safe with us.

490
00:25:43,137 --> 00:25:45,551
[sighs] I love you, Rachel.

491
00:25:45,655 --> 00:25:47,620
Oh, I love you too, babe.

492
00:25:47,724 --> 00:25:49,172
- EMILY: Do you?
- Yes.

493
00:25:49,275 --> 00:25:51,793
EMILY:
That's so nice. [chuckles]

494
00:25:51,896 --> 00:25:53,241
I loved Dan...

495
00:25:56,068 --> 00:25:58,068
but he's marrying
Charlotte, so...

496
00:25:58,172 --> 00:25:59,517
What?

497
00:25:59,620 --> 00:26:01,379
Why didn't you say?

498
00:26:01,482 --> 00:26:03,206
So now, she's got everything.

499
00:26:04,620 --> 00:26:06,793
She'll be Mrs. Marshall.

500
00:26:06,896 --> 00:26:09,758
Oh, my God. [chuckles]

501
00:26:09,862 --> 00:26:11,172
She even stole my name.

502
00:26:13,896 --> 00:26:15,241
I feel like...

503
00:26:17,413 --> 00:26:18,862
I feel like

504
00:26:18,965 --> 00:26:22,310
a victim of identity fraud.

505
00:26:27,103 --> 00:26:28,068
I've lost...

506
00:26:29,965 --> 00:26:30,965
everything.

507
00:26:34,241 --> 00:26:36,000
Everything that makes me me.

508
00:26:37,448 --> 00:26:38,448
Emily, I'm...

509
00:26:40,896 --> 00:26:42,448
I'm so sorry.

510
00:26:42,551 --> 00:26:45,482
[sighs]

511
00:26:46,655 --> 00:26:48,517
- [glass shattering]
- [crowd cheering]

512
00:26:48,620 --> 00:26:49,896
[upbeat music]

513
00:26:50,000 --> 00:26:51,172
I need to go.

514
00:26:54,448 --> 00:26:55,413
- [music stops]
- [groans]

515
00:26:56,931 --> 00:26:59,310
[somber music]

516
00:27:04,655 --> 00:27:06,896
Emily. Emily, wait. Wait.

517
00:27:07,000 --> 00:27:09,103
Taking advantage of me
like that was really low.

518
00:27:09,206 --> 00:27:11,068
How else am I ever going to
know what you're thinking?

519
00:27:12,931 --> 00:27:15,172
Was I not clear when I said I
didn't want to sleep with you?

520
00:27:15,275 --> 00:27:18,172
Except that's exactly what you
were planning on doing.

521
00:27:18,275 --> 00:27:20,137
Yeah, well,
what I plan to do with you

522
00:27:20,241 --> 00:27:21,827
before I let you know
is none of your business.

523
00:27:23,310 --> 00:27:24,344
I miss you.

524
00:27:27,793 --> 00:27:29,931
I'm nobody's second best,
Calum.

525
00:27:38,103 --> 00:27:40,551
[indistinct chatter over radio]

526
00:27:40,655 --> 00:27:42,724
SUE:
<i>Sweetheart, I know.</i>

527
00:27:42,827 --> 00:27:44,517
<i>MAN: You said he was
going to move out months ago.</i>

528
00:27:44,620 --> 00:27:45,724
SUE:
<i>He told me he was.</i>

529
00:27:45,827 --> 00:27:47,103
<i>MAN: He's there
when I come home.</i>

530
00:27:47,206 --> 00:27:48,965
<i>- He's there when I go to work.
-</i> SUE: <i>I understand.</i>

531
00:27:49,068 --> 00:27:50,724
<i>I want him gone
as much as you do.</i>

532
00:27:50,827 --> 00:27:52,551
<i>I'll go speak to him, okay?</i>

533
00:27:52,655 --> 00:27:54,448
<i>- MAN: Now?
- SUE: Yeah, now.</i>

534
00:27:54,551 --> 00:27:56,000
<i>Will that make you happy?</i>

535
00:28:01,827 --> 00:28:04,275
[tense music]

536
00:28:20,068 --> 00:28:21,344
[knocking on door]

537
00:28:21,448 --> 00:28:22,448
Come in.

538
00:28:27,413 --> 00:28:28,517
Hiya, love.

539
00:28:32,172 --> 00:28:35,413
- Um, there's something--
- No, I'm glad you popped by.

540
00:28:35,517 --> 00:28:39,034
Because I've been
meaning to tell you.

541
00:28:39,137 --> 00:28:41,413
I went to see a flat yesterday.

542
00:28:41,517 --> 00:28:44,206
And, um, you know, there's
quite a lot of applicants,

543
00:28:44,310 --> 00:28:47,379
but I'm hoping
they're going to choose me.

544
00:28:50,724 --> 00:28:52,344
- Oh, that's great.
- Yeah.

545
00:28:53,448 --> 00:28:54,620
I am pleased.

546
00:29:04,068 --> 00:29:07,862
Okay, well, um,
have a good evening.

547
00:29:07,965 --> 00:29:09,103
- All right.
- [woman chuckles awkwardly]

548
00:29:09,965 --> 00:29:11,137
Good night, love.

549
00:29:34,275 --> 00:29:35,241
[static crackles]

550
00:29:43,896 --> 00:29:46,724
<i>SUE: Good news.
He's found a flat.</i>

551
00:29:46,827 --> 00:29:48,241
<i>He's gonna be
out of our hair soon enough.</i>

552
00:29:48,344 --> 00:29:50,068
<i>Oh, thank God.</i>

553
00:29:50,172 --> 00:29:51,827
<i>- MAN: That makes me so happy.
- SUE: Thank God.</i>

554
00:29:51,931 --> 00:29:53,275
<i>I mean, he's harmless.</i>

555
00:29:53,379 --> 00:29:56,275
<i>Ah, shall we crack open
the boozy?</i>

556
00:29:56,379 --> 00:29:57,862
[indistinct chatter]

557
00:29:57,965 --> 00:29:59,068
<i>SUE: What are you doing?</i>

558
00:29:59,172 --> 00:30:03,172
<i>Yes, yes, yes, yes!</i>
[moaning]

559
00:30:03,275 --> 00:30:05,000
[distorted laughter]

560
00:30:06,034 --> 00:30:08,413
Oh, I love it.
Thank you, my love.

561
00:30:09,448 --> 00:30:11,000
All right, fella. Stick
that right there, all right?

562
00:30:11,103 --> 00:30:12,482
Let's get the Broska
sticking out, all right?

563
00:30:12,586 --> 00:30:14,793
Mind your back, all right?
Bend your knees, mate.

564
00:30:14,896 --> 00:30:16,862
Oh, you look gorgeous.
[smooches]

565
00:30:16,965 --> 00:30:17,965
Love it.

566
00:30:18,068 --> 00:30:19,379
You need
a bit of help, darling?

567
00:30:19,482 --> 00:30:21,655
Yeah, it's all right.
Ginger spice, I got it.

568
00:30:21,758 --> 00:30:25,000
Here we are. Let's get you
strapped in for the night, hey?

569
00:30:25,103 --> 00:30:28,034
Now, this is
how you tighten the straps.

570
00:30:28,137 --> 00:30:30,344
- What the fuck are you doing?
- Ooh.

571
00:30:30,448 --> 00:30:32,517
Sorry, babe. Sorry.

572
00:30:32,620 --> 00:30:34,241
You're a feisty one, aren't
you?

573
00:30:34,344 --> 00:30:35,344
Right, let's get the music on.

574
00:30:35,448 --> 00:30:37,379
Come on, we've got some dancers
ready to dance.

575
00:30:37,482 --> 00:30:39,000
Boys, light, money shot.

576
00:30:39,103 --> 00:30:41,758
[upbeat music]

577
00:30:45,517 --> 00:30:49,310
Yeah! [indistinct]

578
00:30:50,827 --> 00:30:52,482
No, not tonight.
I'm working.

579
00:30:52,586 --> 00:30:54,827
Nice to see your face.
Come on, ah.

580
00:30:54,931 --> 00:30:56,413
Man's Health, Runners World,

581
00:30:56,517 --> 00:30:58,034
<i>Health Club Management
and Workout.</i>

582
00:30:58,137 --> 00:30:59,517
- Can you believe it?
- Wow.

583
00:30:59,620 --> 00:31:02,275
Four out of top five fitness
meetings in the entire country.

584
00:31:02,379 --> 00:31:03,551
Babe.

585
00:31:03,655 --> 00:31:05,206
You know,
this time tomorrow morning,

586
00:31:05,310 --> 00:31:08,413
the whole world is going to be
talking about Jack Jackson.

587
00:31:08,517 --> 00:31:10,172
- Sick, sick.
- Hey!

588
00:31:10,275 --> 00:31:12,137
All right, bruv.
What you doin' mate?

589
00:31:12,241 --> 00:31:14,551
[indistinct chatter]

590
00:31:14,655 --> 00:31:18,310
♪

591
00:31:24,137 --> 00:31:26,206
<i>STEVE OVER RADIO: Em, Tej,
target approaching.</i>

592
00:31:26,310 --> 00:31:27,586
<i>Good luck, Em.</i>

593
00:31:27,689 --> 00:31:30,275
[Jack shouting indistinctly]

594
00:31:30,379 --> 00:31:32,896
You're right. We're shaking up
the protein industry.

595
00:31:33,000 --> 00:31:34,793
<i>STEVE OVER RADIO: All right,
Rita, stand by.</i>

596
00:31:34,896 --> 00:31:36,310
- Hey, you.
- Hey, how you doing?

597
00:31:36,413 --> 00:31:38,689
- Broska for the Broska team?
- I can't, I'm working.

598
00:31:38,793 --> 00:31:40,965
<i>STEVE OVER RADIO:
Rita, intervene.</i>

599
00:31:41,068 --> 00:31:42,965
- I can't, I can't.
- Please could I have a selfie?

600
00:31:43,068 --> 00:31:44,482
- For my social media.
- Yeah, of course.

601
00:31:44,586 --> 00:31:46,965
Yeah, yeah, yeah. I'll take it.
Broska. [Jack laughing]

602
00:31:47,068 --> 00:31:48,517
How about
a little chug for the photo?

603
00:31:48,620 --> 00:31:51,482
I can't.
I'm not drinking.

604
00:31:51,586 --> 00:31:52,827
<i>STEVE OVER RADIO:
Calum, bring it home.</i>

605
00:31:52,931 --> 00:31:54,448
<i>- Don't fuck it up.</i>
- Oh, look. Who's this?

606
00:31:54,551 --> 00:31:55,827
That is an absolute belt
of a snap.

607
00:31:55,931 --> 00:31:57,172
<i>Man's Health.</i>
You don't mind, do you?

608
00:31:57,275 --> 00:31:58,379
Of course, yeah, of course.

609
00:31:58,482 --> 00:31:59,758
- All right, you ready?
- Yeah, please.

610
00:31:59,862 --> 00:32:02,103
Can I see the drink in your
hand and point the Broska to
me?

611
00:32:02,206 --> 00:32:04,103
Yeah, of course, we've got
to get the Broska in, mate.

612
00:32:04,206 --> 00:32:05,655
- I like your thinking.
- Good.

613
00:32:05,758 --> 00:32:08,379
- Let me see you down it.
- I can't, I'm not drinking.

614
00:32:08,482 --> 00:32:11,586
Ah, stop it. I can't.
No, not tonight.

615
00:32:11,689 --> 00:32:14,689
- Come on, just one time.
- Ah, stop it. Fucking hell.

616
00:32:14,793 --> 00:32:16,137
Go on, come on, Mr. Smoothie.

617
00:32:16,241 --> 00:32:18,758
- Chug it, chug it, chug it.
- All right, all right.

618
00:32:18,862 --> 00:32:20,931
[crowd cheering]

619
00:32:21,034 --> 00:32:22,172
[camera shutter clicks]

620
00:32:25,862 --> 00:32:27,000
[cheering]

621
00:32:28,482 --> 00:32:29,931
- Great outfit, mate. Thank
you. - Cheers, mate.

622
00:32:30,034 --> 00:32:31,551
Lovely to see you. Nice one.

623
00:32:31,655 --> 00:32:33,517
<i>STEVE OVER RADIO: Well played,
boys and girls. Well played.</i>

624
00:32:33,620 --> 00:32:35,517
[Jack shouting indistinctly]

625
00:32:36,551 --> 00:32:38,275
<i>STEVE OVER RADIO: All right,
gang, now we wait.</i>

626
00:32:38,379 --> 00:32:43,241
♪

627
00:32:43,344 --> 00:32:46,034
[music distorts]

628
00:32:46,137 --> 00:32:47,862
[exhales sharply] Fuck.

629
00:32:47,965 --> 00:32:50,137
I'm at the launch of a new
energy drink with a twist.

630
00:32:50,241 --> 00:32:52,172
Here's its creator,
Jack Jackson.

631
00:32:52,275 --> 00:32:55,344
Mr. Smoothie himself.
Jack Jackson, everybody.

632
00:32:55,448 --> 00:32:57,689
[cheering]

633
00:32:57,793 --> 00:33:00,724
So, tell us,
what makes Broska so special?

634
00:33:02,689 --> 00:33:04,413
Well, basically,
we've packed it

635
00:33:04,517 --> 00:33:05,862
full of
industrial-grade alcohol.

636
00:33:05,965 --> 00:33:08,241
- [faint murmuring]
- [scattered laughter]

637
00:33:08,344 --> 00:33:10,137
[laughing]

638
00:33:10,241 --> 00:33:11,655
What am I saying?

639
00:33:11,758 --> 00:33:14,275
Looks like you've been
out of your own supply.

640
00:33:14,379 --> 00:33:16,310
I'm fine, I'm fine,
I've only had the one.

641
00:33:17,206 --> 00:33:18,482
What's come over me?

642
00:33:18,586 --> 00:33:20,586
[distorted noises]

643
00:33:22,517 --> 00:33:23,931
How you doing, darling?
You all right?

644
00:33:24,034 --> 00:33:26,344
- Yeah, I'm good.
- Look at you in them shorts.

645
00:33:26,448 --> 00:33:27,827
She doesn't need
much of the imagination, boys,

646
00:33:27,931 --> 00:33:29,034
- does she?
- Oh!

647
00:33:29,137 --> 00:33:30,413
Oy.

648
00:33:30,517 --> 00:33:31,862
Isn't she gorgeous?

649
00:33:33,344 --> 00:33:35,413
[Jack panting] It's all right.

650
00:33:35,517 --> 00:33:39,034
Jack, why did you
develop Broska?

651
00:33:39,137 --> 00:33:41,517
Um, well, that's an easy one.

652
00:33:41,620 --> 00:33:43,172
I wanted to make
some money, didn't I?

653
00:33:43,275 --> 00:33:45,172
RACHEL: Jack, Jack,
come on, babe.

654
00:33:45,275 --> 00:33:46,793
Jack, don't chuck this up, babe.

655
00:33:46,896 --> 00:33:49,275
Shit. Get off me!

656
00:33:49,379 --> 00:33:51,758
Just leave me alone,
you annoying bitch!

657
00:33:51,862 --> 00:33:54,275
Every time I try to do
anything, you're just bloody
there!

658
00:33:54,379 --> 00:33:55,965
- [crowd murmuring]
- [Jack panting]

659
00:33:56,068 --> 00:33:57,241
Jack.

660
00:34:01,931 --> 00:34:03,517
[exhales sharply] Shit.

661
00:34:04,655 --> 00:34:05,793
[clears his throat]

662
00:34:09,275 --> 00:34:10,586
Iron Crusher's blog.

663
00:34:11,689 --> 00:34:13,827
Do you think
it's socially responsible

664
00:34:13,931 --> 00:34:15,827
to put alcohol
in an exercise drink?

665
00:34:15,931 --> 00:34:19,068
Oh, who bloody cares, mate?
Who cares?

666
00:34:19,172 --> 00:34:21,689
I mean, you can't do
anything anymore, can you?

667
00:34:21,793 --> 00:34:23,379
They're putting protein
in chocolate bars,

668
00:34:23,482 --> 00:34:25,137
saying they've built muscles.

669
00:34:25,241 --> 00:34:27,275
They're still full of sugar!

670
00:34:27,379 --> 00:34:28,655
You've got to stop
treating people

671
00:34:28,758 --> 00:34:30,172
like they're fucking idiots!

672
00:34:30,275 --> 00:34:31,965
[crowd exclaims]

673
00:34:32,068 --> 00:34:33,931
- Yeah, but isn't it also...
- Look, mate, mate,

674
00:34:34,034 --> 00:34:36,931
Broska is a cheeky little lift

675
00:34:37,034 --> 00:34:38,310
when you don't want
your missus to know

676
00:34:38,413 --> 00:34:39,931
you're having a fucking drink,
you know what I mean?

677
00:34:40,034 --> 00:34:41,655
[laughter]

678
00:34:41,758 --> 00:34:43,758
Here you go, bro,
have a Broska!

679
00:34:43,862 --> 00:34:45,655
MAN: Nice, that's what I need!

680
00:34:45,758 --> 00:34:47,896
You like that, mate?
I do too, mate!

681
00:34:48,000 --> 00:34:49,689
That's a nice idea, right?

682
00:34:49,793 --> 00:34:51,172
What are you going to do
when your mate

683
00:34:51,275 --> 00:34:52,482
wants a cheeky little lift, eh?

684
00:34:52,586 --> 00:34:55,137
Here you go, bro!
Have a Broska!

685
00:34:55,241 --> 00:34:57,827
JACK: What about you lot?
Here you go, bro!

686
00:34:57,931 --> 00:34:59,586
CROWD: Have a Broska!

687
00:34:59,689 --> 00:35:02,620
JACK: Yeah.
Put the music back on, come on!

688
00:35:02,724 --> 00:35:05,827
Here you go, bro!
Have a Broska.

689
00:35:05,931 --> 00:35:07,793
Here you go, bro!

690
00:35:07,896 --> 00:35:09,068
CROWD: Have a Broska!

691
00:35:09,172 --> 00:35:10,758
[all cheering]

692
00:35:11,827 --> 00:35:13,517
[crowd chanting] Have a Broska!

693
00:35:13,620 --> 00:35:17,172
Here you go, bro!
Have a Broska!

694
00:35:17,275 --> 00:35:20,172
Here you go, bro!
Have a Broska!

695
00:35:26,103 --> 00:35:29,551
He's had three offers
for international distribution.

696
00:35:29,655 --> 00:35:31,758
I mean, <i>Men's Health</i>
made a swift exit,

697
00:35:31,862 --> 00:35:35,758
but <i>Loaded</i> and <i>FHM</i>
want to bloody interview him.

698
00:35:35,862 --> 00:35:38,344
We've made him a success
for fuck's sake.

699
00:35:38,448 --> 00:35:40,241
And now,
everyone's coming back to ours.

700
00:35:42,034 --> 00:35:43,068
[Rachel scoffs]

701
00:35:45,448 --> 00:35:46,827
Oh, God.

702
00:35:51,724 --> 00:35:53,482
[people cheering, chattering]

703
00:35:53,586 --> 00:35:56,413
Hi guys,
I'm at the Broska afterparty.

704
00:35:56,517 --> 00:35:59,448
[people cheering]

705
00:35:59,551 --> 00:36:02,586
Let's fucking have it!
[laughing]

706
00:36:02,689 --> 00:36:05,172
[loud cheering]

707
00:36:07,620 --> 00:36:09,172
JACK: Who wants champagne?

708
00:36:09,275 --> 00:36:11,344
We're not done yet,
but soon, I promise.

709
00:36:12,310 --> 00:36:15,034
Babe, babe, we're all out.
Sort us out, yeah?

710
00:36:15,137 --> 00:36:19,482
Ah, Joshy! [laughs] Joshy!

711
00:36:19,586 --> 00:36:21,517
How you doing, love?
You all right?

712
00:36:21,620 --> 00:36:24,689
Oi, oi, give me four Broskas.

713
00:36:24,793 --> 00:36:26,241
Someone's been drinking.

714
00:36:26,344 --> 00:36:28,103
[indistinct shouting]

715
00:36:31,551 --> 00:36:32,862
Grab him. Get him, get him.

716
00:36:32,965 --> 00:36:34,620
One more, one more,
mate, come on!

717
00:36:38,413 --> 00:36:39,482
[Rachel sighs]

718
00:36:40,862 --> 00:36:41,896
[exhales sharply]

719
00:36:46,931 --> 00:36:48,862
[sighs and sniffles]

720
00:36:53,655 --> 00:36:54,758
[sniffles]

721
00:37:01,379 --> 00:37:04,793
[sighing]

722
00:37:06,000 --> 00:37:08,413
[screaming]

723
00:37:11,689 --> 00:37:13,448
[sobbing]

724
00:37:19,931 --> 00:37:21,655
How much did you give him?
He's off his face.

725
00:37:21,758 --> 00:37:22,827
I don't think
it's the anxiolytic.

726
00:37:22,931 --> 00:37:23,965
He's been drinking like a fish.

727
00:37:24,068 --> 00:37:26,793
I need water. Mate, water.

728
00:37:29,517 --> 00:37:30,931
Hey, don't push her!

729
00:37:34,379 --> 00:37:36,793
- Oh, my God.
- Oh, fuck.

730
00:37:36,896 --> 00:37:40,137
[Jack gags and panting]

731
00:37:40,241 --> 00:37:41,448
Oh, shit.

732
00:37:42,620 --> 00:37:44,000
Put your phones away!

733
00:37:45,068 --> 00:37:46,758
- [Jack panting]
- [people laughing]

734
00:37:49,896 --> 00:37:52,241
- Oh, my God. - I'm gonna need
a bigger towel.

735
00:37:52,344 --> 00:37:53,655
It stinks.

736
00:37:54,931 --> 00:37:57,103
Rachel? Where the fuck are you?

737
00:37:57,206 --> 00:37:59,448
[panting]

738
00:38:00,827 --> 00:38:02,551
Oh, fuck.

739
00:38:02,655 --> 00:38:04,965
Are we seriously letting him
get away scott-free?

740
00:38:05,068 --> 00:38:06,896
What were we supposed to do?
The plan didn't work.

741
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
No, but we can't just
wave the white flag

742
00:38:09,103 --> 00:38:12,034
and close down a club just
because one mission failed.

743
00:38:12,137 --> 00:38:14,103
- Did our best, Steve.
- STEVE: No.

744
00:38:14,206 --> 00:38:15,827
We all did our best for you.

745
00:38:15,931 --> 00:38:18,310
- Steve, let it go.
- Just like we did for you.

746
00:38:18,413 --> 00:38:20,103
I haven't had my turn yet.

747
00:38:23,275 --> 00:38:25,034
I'm stuck in a caravan.

748
00:38:26,689 --> 00:38:28,068
With nothing and nobody.

749
00:38:30,275 --> 00:38:32,620
I want my revenge.

750
00:38:32,724 --> 00:38:34,689
That prick's muscled in
on my wife.

751
00:38:34,793 --> 00:38:36,103
I want him out of her life.

752
00:38:36,206 --> 00:38:38,655
And I'm gonna need
all of you for that.

753
00:38:43,206 --> 00:38:45,482
It took all of us
to spike Rachel's fella.

754
00:38:45,586 --> 00:38:46,793
Oh, I fucking knew it.

755
00:38:47,793 --> 00:38:48,827
Fuckin' fuck.

756
00:38:50,137 --> 00:38:52,862
I knew it.
It's making sense now.

757
00:38:52,965 --> 00:38:54,862
One of you lot
put something in my drink.

758
00:38:56,379 --> 00:38:58,896
Of course.

759
00:38:59,000 --> 00:39:01,103
The feisty bitch
who poured it for me.

760
00:39:01,206 --> 00:39:03,413
Oh, don't talk to her
like that.

761
00:39:03,517 --> 00:39:07,793
Oh, look who it is.
<i>Men's Health.</i> Photographer.

762
00:39:07,896 --> 00:39:10,448
Security. The fan.

763
00:39:10,551 --> 00:39:12,068
Did you get
your little selfie, did ya?

764
00:39:12,172 --> 00:39:14,137
Eh? And you, mate?

765
00:39:15,448 --> 00:39:17,344
I don't know
who the fuck you are, mate.

766
00:39:17,448 --> 00:39:19,620
[Jack panting]

767
00:39:19,724 --> 00:39:20,931
Was this your little scheme,
was it?

768
00:39:21,034 --> 00:39:23,551
Oy, was it?
You put my missus up in this.

769
00:39:23,655 --> 00:39:24,793
You could've killed me,
you fucking psycho.

770
00:39:24,896 --> 00:39:27,000
- All right, back off, mate.
- [Emily screams]

771
00:39:28,482 --> 00:39:31,034
- Fuck it.
- [Steve screaming]

772
00:39:33,931 --> 00:39:35,275
[Calum groans] Fuck.

773
00:39:39,137 --> 00:39:41,000
That's enough!

774
00:39:41,103 --> 00:39:42,172
Fuck.

775
00:39:42,275 --> 00:39:45,344
I want a word
with my husband. Now.

776
00:39:48,034 --> 00:39:49,724
- Prick.
- [Jack grunts]

777
00:39:51,724 --> 00:39:53,965
[distant chatter and laughter]

778
00:40:03,275 --> 00:40:04,862
[sighs]

779
00:40:04,965 --> 00:40:06,034
I want a divorce.

780
00:40:07,137 --> 00:40:08,275
[laughing]

781
00:40:10,413 --> 00:40:11,724
I mean it, Jack. I'm done.

782
00:40:13,896 --> 00:40:16,000
Don't worry, I'll speak to Dad.
You'll get a payout.

783
00:40:17,724 --> 00:40:19,068
I mean, let's face it.

784
00:40:21,517 --> 00:40:23,931
You're not really in a position
to ask for anything, are ya?

785
00:40:27,034 --> 00:40:28,448
I report what you've done
to the police,

786
00:40:28,551 --> 00:40:29,931
you go to fucking
prison, darling.

787
00:40:33,206 --> 00:40:34,379
You lose everything.

788
00:40:35,758 --> 00:40:36,793
Your house.

789
00:40:38,413 --> 00:40:39,965
- Kids.
- You won't get the kids, Jack.

790
00:40:40,068 --> 00:40:41,724
I'm their mother.

791
00:40:41,827 --> 00:40:43,724
The house isn't mine to give,
you know that.

792
00:40:43,827 --> 00:40:45,344
Well, you're gonna have to
give me everything I want.

793
00:40:47,137 --> 00:40:48,793
I'm coming for it all, sweetheart.

794
00:40:51,827 --> 00:40:53,137
I've certainly earned it.

795
00:40:56,793 --> 00:41:00,655
You can undermine me.
Intimidate me.

796
00:41:00,758 --> 00:41:02,448
Bully me. Threaten me.

797
00:41:02,551 --> 00:41:04,241
You can do
whatever you want to me.

798
00:41:06,034 --> 00:41:07,482
But you will never...

799
00:41:08,965 --> 00:41:10,551
ever...

800
00:41:10,655 --> 00:41:13,172
tell our lovely...

801
00:41:13,275 --> 00:41:16,000
Innocent, sweet...

802
00:41:17,137 --> 00:41:19,655
perfect daughter...

803
00:41:21,103 --> 00:41:24,241
that she's not beautiful.

804
00:41:24,344 --> 00:41:25,896
Ever again.

805
00:41:27,206 --> 00:41:30,448
Now, do you understand me?

806
00:41:31,793 --> 00:41:33,000
[chuckles]

807
00:41:35,965 --> 00:41:37,896
How you gonna stop me
from inside, eh?

808
00:41:42,724 --> 00:41:44,413
I'll kill him.

809
00:41:48,241 --> 00:41:49,689
[door slams]

810
00:41:49,793 --> 00:41:53,413
[sighing deeply]

811
00:41:58,896 --> 00:42:01,448
- I'm gonna fucking kill him.
- Well, there's a queue.

812
00:42:01,551 --> 00:42:03,655
I mean, that's ADH
at the very least, mate.

813
00:42:03,758 --> 00:42:04,931
You should call the police.

814
00:42:05,034 --> 00:42:07,034
They'll want a blood test.
That's a terrible idea.

815
00:42:08,724 --> 00:42:09,965
What happened? Are you okay?

816
00:42:10,068 --> 00:42:14,034
Yeah, I'm fine. I'm fine.
Steve, it's fine, honestly.

817
00:42:15,413 --> 00:42:17,241
I've told him
I want a divorce.

818
00:42:18,379 --> 00:42:21,103
He said he's gonna
fight me all the way.

819
00:42:21,206 --> 00:42:22,724
He's gonna call the police.

820
00:42:22,827 --> 00:42:24,689
I'm gonna go to prison.
He's gonna get everything.

821
00:42:24,793 --> 00:42:25,862
But he's not.

822
00:42:26,931 --> 00:42:30,379
He's not. I'm gonna fight him
all the way.

823
00:42:30,482 --> 00:42:32,206
I'm gonna get
rid of him forever.

824
00:42:34,000 --> 00:42:36,379
Do you know what I say?
I say, "Bring it on."

825
00:42:36,482 --> 00:42:39,172
It's scary, but I'm ready.

826
00:42:41,551 --> 00:42:43,000
Phew.

827
00:42:45,689 --> 00:42:46,862
Guys, this is good.

828
00:42:47,862 --> 00:42:49,758
It's good. Steve, it's good.

829
00:43:04,689 --> 00:43:06,000
Right, are we going?

830
00:43:06,103 --> 00:43:07,724
Yeah, Uber's two minutes away.

831
00:43:07,827 --> 00:43:09,344
- Where are the others?
- I haven't seen them.

832
00:43:10,448 --> 00:43:13,758
- Ta-da.
- Oh. I love that.

833
00:43:13,862 --> 00:43:16,344
- I hate that.
- Where'd you get it?

834
00:43:16,448 --> 00:43:18,413
Well, he threw up on my shirt,
so I nicked one of his.

835
00:43:18,517 --> 00:43:19,758
Suits you.

836
00:43:19,862 --> 00:43:21,482
TEJ: I couldn't find Rachel
to say goodbye.

837
00:43:21,586 --> 00:43:22,655
Where are the others?

838
00:43:22,758 --> 00:43:24,551
Shitting in Jack's bed, I hope.

839
00:43:24,655 --> 00:43:26,413
- [car honking]
- RITA: Oh, nice. At last.

840
00:43:26,517 --> 00:43:27,862
Give him a shout, Steve.

841
00:43:28,758 --> 00:43:30,172
- TEJ: See you, Steve.
- RITA: Bye, Tej.

842
00:43:42,724 --> 00:43:44,448
What are you doing here?

843
00:43:44,551 --> 00:43:45,896
Prep for next week.

844
00:43:48,758 --> 00:43:50,551
You know, I shouldn't have to
come home to find you here,

845
00:43:50,655 --> 00:43:51,758
especially when I'm not...

846
00:43:54,448 --> 00:43:56,000
when I'm not prepared for it.

847
00:43:57,137 --> 00:43:58,310
I do work here.

848
00:43:59,379 --> 00:44:01,241
You say that
like I'm in the wrong.

849
00:44:02,551 --> 00:44:03,931
But it's not right
for you to divorce me

850
00:44:04,034 --> 00:44:05,034
and stay married
to my family.

851
00:44:05,689 --> 00:44:06,724
What's gotten into you?

852
00:44:06,827 --> 00:44:08,448
I'm tired
of being gaslit by you.

853
00:44:09,758 --> 00:44:13,172
Pretending that this is normal
when, when it's not.

854
00:44:17,758 --> 00:44:18,862
I want you gone.

855
00:44:18,965 --> 00:44:21,068
[tense music playing]

856
00:44:21,172 --> 00:44:22,137
[sighs]

857
00:44:36,793 --> 00:44:37,931
What you did back there?

858
00:44:38,034 --> 00:44:39,620
You mean when I spilled
my actual blood for you?

859
00:44:39,724 --> 00:44:40,827
Yeah, that.

860
00:44:40,931 --> 00:44:42,241
I just want you to know that

861
00:44:42,344 --> 00:44:44,000
- that was really stupid.
- [Calum chuckles]

862
00:44:44,103 --> 00:44:45,413
As long as you appreciate it.

863
00:44:45,517 --> 00:44:47,551
[soft piano music]

864
00:45:02,379 --> 00:45:03,482
[sighs]

865
00:45:14,413 --> 00:45:17,034
[ominous music playing]

866
00:45:21,551 --> 00:45:24,896
Mrs. Jackson,
to your knowledge,

867
00:45:25,000 --> 00:45:26,931
were there any drugs
being taken at the party?

868
00:45:27,034 --> 00:45:28,344
Not to my knowledge.

869
00:45:28,448 --> 00:45:30,413
- Any violence?
- Not to my knowledge.

870
00:45:32,862 --> 00:45:34,275
How would you describe
your marriage?

871
00:45:34,379 --> 00:45:38,827
♪

872
00:45:40,620 --> 00:45:41,827
Happy.

873
00:45:41,931 --> 00:45:46,068
♪

874
00:46:02,034 --> 00:46:03,137
[sighs]

875
00:46:05,413 --> 00:46:07,413
In your statement,
you said when you found Jack,

876
00:46:07,517 --> 00:46:09,827
you jumped straight into
the pool to try and save him.

877
00:46:11,103 --> 00:46:12,103
Is that correct?

878
00:46:14,344 --> 00:46:15,344
Yes.

879
00:46:15,448 --> 00:46:19,000
♪


